Переводы

Я редко перевожу и делаю это только в тех случаях, когда понравившееся произведение очень хочется показать друзьям, которые не владеют иностранным языком, а никакого другого приемлемого перевода еще нет. Это особенно актуально для релизов сделанных более десяти лет назад, которые когда-то единожды были переведены автоматическим способом и в таком виде …

Читать дальше
Навсикая из долины ветров

Перевод предисловия из манги «Навсикая»

Фильмы Хаяо Миядзаки всегда предполагают многочисленные трактовки и индивидуальное восприятие. Каждый зритель по-своему переживает историю, будь то повествование о жизни проклятого летчика Порко Россо или фантастические метаморфозы Рыбки Поньо. Иногда совершенно непонятно, какое послание хотел донести до зрителя сам автор. Помочь разобраться в замыслах Миядзаки могут его интервью. К сожалению, далеко …

Читать дальше
Принцесса Мононоке

Перевод интервью: «Принцесса Мононоке»

Первоистоник интервью. К сожалению, доступа к оригиналу интервью у меня нет, поэтому многие моменты были сложны для правильного перевода. Если у вас есть замечания, смело пишите. — Расскажите нам про главного героя, Аситаку. Аситака это не какой-нибудь веселый и беззаботный мальчик. Он задумчивый, грустный человек со сложной судьбой. В какой-то …

Читать дальше