post

Вторжение Гигантов: аниме против манги

Манга «Вторжение Гигантов» начала выходить в 2009 году в японском журнале ‘Bessatsu Shōnen’, на сегодняшний день в ней насчитывается 12 томов, есть также несколько приквелов, спин-офф в виде ранобе и, самое главное, аниме-экранизация длиной в 25 эпизодов, которая и принесла «Гигантам» мировую славу.

Сейчас очень часто можно услышать от фанатов манги, что аниме значительно уступает оригинальному творению и искажает авторский замысел. Есть ли основания для таких утверждений? На самом деле, если ознакомиться с мангой, то можно быстро установить, что к моменту завершения первого сезона аниме отличий между бумажными и анимированными «Титанами» не так уж много, и большинство из них приходится на последние серии экранизации.

Что же так разозлило самых первых и преданных фанатов мангаки Исаямы Хадзимэ, и в чем именно заключаются отличия манги от аниме «Вторжение Гигантов»?

Читать дальше…

post

Вторжение Гигантов: анализ сеттинга, часть третья

28 июня 2013 года создатель манги «Вторжение Гигантов» Исаяма Хадзимэ открыл свой блог и обнаружил огромное количество свежих комментариев к своей записи 2010 года. Все комменты были написаны на ломаном японском языке (явно с использованием автопереводчика) и имели одинаковое содержание:

«Завтра я найду тебя, Исаяма Хадзимэ, и забью до смерти тупым предметом! Я тебя непременно убью! Японская полиция некомпетентна и меня не поймают».

Исаяма, наверное, протер глаза и попытался вспомнить, кого убили в последнем из показанных эпизодов аниме. Поскольку до смерти Марко или Петры было еще далеко, мангака смекнул, что причина для угроз намного серьезнее…

Читать дальше…

post

Вторжение Гигантов: анализ сеттинга, часть вторая

В первой части анализа сеттинга я уже упомянул о том, какую роль играют великаны в японской мифологии и культуре. А как насчет людоедов в принципе, а не только людоедов-великанов? Конечно, происходящие во «Вторжении Гигантов» события с большой натяжкой можно назвать каннибализмом: во-первых, Гигантов вряд ли можно считать тем же биологическим видом, что и люди, во-вторых, людей они не едят в полной мере этого слова, а просто убивают, отрыгивая трупы.

Тем не менее, каннибализм явно прослеживается в сеттинге, и о том ясно говорят многочисленные отсылки, как сделанные самим автором прямо, так и угадывающиеся в его восприятии этой мрачной гастрономической темы.

Откуда же черпал вдохновение мангака Исаяма Хадзимэ, и какое место занимает людоедство в мировой и японской культуре? С мифологией мы уже разобрались, пора поговорить о низменном.

Читать дальше…

post

Вторжение Гигантов: анализ сеттинга, часть первая

Весной 2013 года японский твиттер и другие соцсети заполонили загадочные фотографии. На них японцы (преимущественно школьники) с помощью техники «принудительной перспективы» изображали великанов-людоедов. Странный мем родился благодаря сверхпопулярному аниме-сериалу «Вторжение Гигантов», поставленному по одноименной манге. Несмотря на то, что сериал уже получил распространение во всем мире и стал чуть ли не главным культурным феноменом этого года — только японцы восприняли его посыл настолько буквально и запрудили интернет оригинальными фотографиями.

Читать дальше…

post

Вторжение Гигантов: трудности перевода

Переводы аниме — больная тема. Углубляться в нее может только человек со стальными нервами и железной выдержкой. Особенно если речь идет про популярное аниме, которое смотрят массово. С «Вторжением Гигантов» — именно такая ситуация. Споры вокруг написания и произношения имен и географических названий способны свести с ума любого человека, мало-мальски знакомого с теорией и практикой перевода. Лично я наивно полагал, что «русский фансаб» уже перестал быть ругательством, потому что те его образцы, которые попадались в руки за последние года два, особо не проигрывали английским аналогам, и даже закралась надежда, что у нас выросло поколение, которое переводит напрямую с японского…

Читать дальше…