«Принцесса-невеста» и почему важно смотреть классику

Принцесса-невеста

Посмотрел художественный фильм «Принцесса-невеста» (“Princess Bride”) 1987 года. Фильм широко известен и влиятелен для американской культуры и регулярно фигурирует в разнообразных топах лучшего в истории кинематографа фэнтези, хотя фэнтези, строго говоря, не является, и представляет собой киносказку. Точнее, представляет собой киносказку по внешним признакам, потому что для определения того, чем и почему является на самом деле «Принцесса-невеста» нужно писать длинную развернутую статью, что вдвойне бессмысленно, потому что масса таких культурологических статей уже написана на английском языке.

Если ограничиться кратким отзывом, то это как раз проще некуда: «лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать». Кто-то сравнивает этот фильм с комедиями Мела Брукса, кто-то с Монти-Пайтоном, или с творчеством Типа Бертона (точнее, Бертона сравнивают с «Принцессой»). Я считаю такие сравнения нелепыми, потому что «Принцесса» произведение самодостаточное и представляет собой тот редкий случай, когда фильм является уникальным и неповторимым. Из-за этого описать его очень сложно, и в отзывах попроще люди предпочитают выражения типа «вынос мозга». Причем в отличие от фильмов абсурдистских или артхаусных, ничего ломающего четвертую стену в «Принцессе-невесте» не происходит: есть рассказчик в виде дедушки, читающего книгу, есть классический сказочный сюжет о похищении и спасении принцессы, есть набор персонажей, злодей и набор ситуаций-ловушек, с которыми предстоит справиться героям.

Все остальное – отличная актерская игра, мастерски написанные диалоги и просто запредельная для такого жанра подготовка к ролям и постановка боев.

Фильм «Принцесса-невеста» к просмотру рекомендую настоятельно, хотя бы чтобы понимать сотни отсылок к нему в современной западной культуре.

Например, я с удивлением обнаружил что сцена с пилюлями из «Этюда в розовых тонах» почти дословно воспроизводит знаменитую сцену битвы умов из «Принцессы».

Принцесса-невеста и Шерлок
«Где же яд? Пусть начнется битва умов!». Это не совпадение. Книга и фильм «Принцесса-невеста» - один из самых любимых у Марка Гатисса, одного из шоураннеров «Шерлока».

Но что поразило еще больше – Оберин Мартел и его поединок в «Песни Льда и Пламени» почти дословно списан с Иниго Монтоя! Представляю, насколько больнее читать\смотреть было западному современному зрителю, который на «Принцессе невесте» буквально вырос. 

Умели же раньше кино делать!